In the mails...

| | Comments (0)

Many of my friends first encountered modern European literature through Camus' Stranger or Jean Paul Sartre's No Exit. I read both when I was 17. The former is much better than the latter, but I suspect that, when I was 17, I preferred Sartre's didactic play to Camus' almost perfectly balanced work, perhaps because No Exit was easier to understand -- the journalist will go through eternity unable to sleep with the willing hot babe because of the other woman. Frustrated sexual desire is a hell any 17 year old can grasp. Camus was far more subtle.

My first encounter was a few months earlier, with a very different kind of writer -- Bertolt Brecht. Perhaps in the same way that one's parents' religious and political views imprint their children, Brecht imprinted me; after all these years I cannot entirely escape the impact some of his plays had on my thinking.

In the mail today I received a translation of the Threepenny Opera--I must say that even just holding it provides aesthetic pleasure. I've never read the play, though I've seen G.W. Pabst's version of it, have a few different recordings of it, and feel like I know the work quite well. But being alone with Brecht's words will provide a different experience, one I eagerly anticipate...

ThreePenny Opera.jpg

About this Entry

This page contains a single entry by published on January 31, 2008 12:32 AM.

The Modern Prometheus was the previous entry in this blog.

Readings is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Powered by Movable Type 4.01